No exact translation found for تَعْيِينُ الْمُسْتَخْدَمِينَ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic تَعْيِينُ الْمُسْتَخْدَمِينَ

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • sowie nach Behandlung der Berichte des Generalsekretärs über die für die Rekrutierung auf Stellen im Rahmen des Sonderhaushalts angewandten Kriterien, den verstärkten Einsatz nationaler Bediensteter in Feldmissionen, Maßnahmen zur beschleunigten Rekrutierung für Feldmissionen, unter Berücksichtigung der Möglichkeit, die Rekrutierungsbefugnis an die Feldmissionen zu delegieren, einschließlich des Einsatzes fairer und transparenter Rekrutierungsverfahren und Überwachungsmechanismen, Maßnahmen zur stärkeren Straffung der Leitlinien für die befristete Abordnung von Bediensteten bei Friedenssicherungsmissionen, den Stand der Liste rasch verlegbaren Zivilpersonals und die Personalausstattung der Feldmissionen, einschließlich im Rahmen der Serien 300 und 100 der Personalordnung, sowie des entsprechenden Abschnitts im Bericht des Beratenden Ausschusses,
    وقد نظرت أيضا في تقارير الأمين العام عن المعايير المستخدمة للتعيين في الوظائف الممولة من حساب الدعم، وعن زيادة استخدام الموظفين الوطنيين في البعثات الميدانية، وعن اتخاذ تدابير للإسراع بعملية التوظيف في البعثات الميدانية مع مراعاة تفويض سلطة التوظيف للبعثات الميدانية، بما في ذلك استخدام إجراءات توظيف وآليات رصد نزيهة وشفافة، وعن التدابير المؤدية إلى زيادة تبسيط المبادئ التوجيهية للسياسات المتعلقة بندب الموظفين للعمل مؤقتا في بعثات حفظ السلام، وعن حالة قائمة النشر السريع للموظفين المدنيين، وعن التوظيف في البعثات الميدانية، بما في ذلك استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100، وفي الفرع ذي الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية،
  • nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die für die Rekrutierung auf Stellen im Rahmen des Sonderhaushalts angewandten Kriterien7 und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen diesbezüglichen Bericht mit aktualisierten Informationen zur Prüfung im Zusammenhang mit der Frage des Personalmanagements vorzulegen;
    تحيط علما بتقرير الأمين العام عن المعايير المستخدمة للتعيين في الوظائف الممولة من حساب الدعم(7)، وتطلب إلى الأمين العام استكمال المعلومات في هذا الصدد وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين للنظر فيه في سياق إدارة الموارد البشرية؛
  • bekräftigt Ziffer 15 ihrer Resolution 56/293 und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer wiederaufgenommenen achtundfünfzigsten Tagung einen umfassenden Bericht über die diesbezüglich ergriffenen Maßnahmen sowie über die Kriterien vorzulegen, die für die Rekrutierung auf alle Dienstposten im Rahmen des Sonderhaushalts, insbesondere diejenigen in der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, angewandt werden, eingedenk dessen, dass das System des Soll-Stellenrahmens gegenwärtig nicht auf die aus dem Sonderhaushalt finanzierten Dienstposten angewandt wird;
    تؤكد من جديد كذلك الفقرة 15 من قرارها 56/293، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة تقريرا شاملا عن التدابير المتخذة في هذا الصدد والمعايير المستخدمة للتعيين في جميع وظائف حساب الدعم، ولا سيما الوظائف التابعـــة لإدارة عمليات حفظ السلام، مـع مراعــاة أن نظــام النطاقات المستصوبة لا ينطبق في الوقت الراهن على وظائف حساب الدعم؛
  • i) die zur Identifizierung des Unterzeichners verwendete Methode;
    '1` الطريقة المستخدمة في تعيين هوية الموقّع؛
  • In Bedingungssatz verwendete Boolsche Variable '%s' deaktivieren
    إلغاء تعيين المتغير المنطقي %s المستخدم في تعبير if